Európsky patentový úrad, Viedeň, Rakúsko

  • komplexný manažment pilotného projektu reorientácie patent centier v Európe (PATLIB centres reorientation)
  • preklady obchodných korešpondencií
  • tlmočenie

Úrad priemyselného vlastníctva SR, Banská Bystrica

  • preklady odborných článkov v oblasti duševného vlastníctva pre časopis Duševné vlastníctvo
  • preklad časti „Právnych predpisov Európskej únie v oblasti priemyselného vlastníctva“
  • preklady resumé publikácií ÚPV SR
  • vytvorenie názvu @SKipo– elektronického portálu ÚPV SR
  • vytvorenie názvu a loga innoinfo - informačno-poradenských miest úradu pre inovácie
  • tlmočenie najvýznamnejším zahraničným delegáciám

Záhurecký InPaRtners, s.r.o., Banská Bystrica

  • preklady národných a európskych patentov, súdnych rozhodnutí a pod.

FABAP s.r.o. , Bratislava

  • preklady prihlášok patentov, národných a európskych patentov a pod.

Ing. Ivan Belička – MARKOFFICE, Banská Bystrica

  • preklady patentov, individuálne konverzačné kurzy AJ a pod.

MARK-CON, s.r.o., Banská Bystrica

  • spolupráca v rámci zabezpečovania inneo Consulting-u /IP auditu/,
  • spolupráca v rámci firemného vzdelávania výučby anglického jazyka pre partnerov MARK-CON

PRO-CON, n.o., Banská Bystrica

  • preklad web stránky
  • vytvorenie sloganu kampane "Život je IN - Drogy sú OUT"

ARTCOMM, s.r.o., Žilina

  • výučba anglického jazyka pre partnerov ARTCOMM

EVERLIFT, s.r.o., Banská Bystrica

  • výučba anglického jazyka

JODLRODL, Vienna, AT

  • sprostredkovanie obchodného partnerstva v oblasti strojárenskej výroby

Friends of Earth - CEPA

  • preklady audio-vizuálov kampane Energy Union 2009

Množstvo súkromných zadávateľov